Information on options available at Page-by-Page Reading of Sri Guru Granth Sahib      go home


The Gurmukhi text Sri Guru Granth Sahib used on is in two forms: (1) Original without any punctuations from taken the Gurbani-CD and (2) with added punctuations by Bhai Baljinder Singh. The Gurbani-CD text is the one in its original form, as is in the printed volumes of Sri Guru Granth Sahib. Sri Guru Granth Sahib was compiled originally by Guru Arjan Dev ji in 1604. At that time, there was no custom of using punctuations in the text. Out of utmost respect for the holy scripture, the punctuations can not be added to the text that is used for customary publications. However, for easy reading and understanding of Gurbani, the punctuations are helpful and are often used in the Teekas. Bhai Baljinder Singh has thus created that part of Sri Guru Granth Sahib text in Gurmukhi, by adding punctuations into the original text from Gurbani-CD, which is then made available as an option on

Hindi: The availability of Hindi (Devnagri) text of Sri Guru Granth Sahib as an option on has been possible due to the efforts of Dr. Thind who did the conversion to Hindi from Gurmukhi text.

Roman: The transliteration of Sri Guru Granth Sahib text into common English alphabet has also been done by Dr. Thind. With this option, persons who know English (but do not know Gurmukhi or Hindi) can read Guru Granth Sahib as would be read in Punjabi.

English: There are two English translations of Sri Guru Granth Sahib available on, one by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; and the other by Bhai Manmohan Singh ji.

Punjabi: This is a modern Punjabi translation of the Sri Guru Granth Sahib by Bhai Manmohan Singh.

Sri Guru Granth Sahib Teeka by Professor Sahib Singh: In the printed form, this is a ten volume commentary/translation with explanation in Punjabi on Sri Guru Granth Sahib. This was originally published during 1962-64. The work is collectively known as Guru Granth Darpan (darpan = exposition). Professor Sahib Singh (1892-1977), was a grammarian and theologian, who held a number of academic positions, and who produced a succession of learned works and commentaries on the Sikh sacred texts. Professor sahib Singh served for many years at Khalsa College, Amritsar, where he did luminous scholarly work, and after retiring from there he became principal of the Shahid Sikh missionary College and later as principal at the Gurmat College, Patiala. Professor Sahib Singh was known for his diligent pursuit of scholarship. Between 1927 and 1977, about 50 publications were published by him. These included his monumental 10-volume commentary (Teeka) on Sri Guru Granth Sahib, published during 1962-64. This is by far the most fundamental and scholarly work of its kind. Professor Sahib Singh was also responsible for a most original and earlier work on Gurbani Viakaran (Gurbani grammar). Professor Sahib Singh was also a scholar of Sanskrit and that knowledge of him is reflected in his publications, particularly in the Gurbani grammar, which since its publication (1932) has been the most fundamental reference work of this kind.

Freed Kot Wala Teeka: This earliest Gurmukhi Teeka (commentary/explanation in Gurmukhi) of Sri Guru Granth Sahib, was prepared under the patronage of the princely ruler (Raja) of the state Faridkot (in Punjab, India), by a number of Sikh scholars/pundits of the time. The language used in the Teeka in a variation of Hindi, although the script is Gurmukhi. The first draft prepared by Giani Badan Singh was ready by 1883. It was then revised by a group of scholars (Mahant Sumer Singh as chairman) representing a wide variety of schools of thought current among the Sikhs. The printing of this work started in 1896-1918. This Teeka is thus important for being the earliest. Bhai Baljinder Singh has been instrumental in making the electronic version of this work that is then made available on with his permission.

., a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.